|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。, C8 B# p4 W, @* e3 \2 y
0 \- J" }% j! r: }) _
A ( r2 B4 a) o; E0 R$ \0 s- m( S6 X
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
7 y" `5 g* Z6 @3 k# B6 SAhan gen 晚餐
. Q4 U( Z* K( hB
. L1 c: \4 s7 N6 x" G& N4 iBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
+ `: {% ^8 i. f& l/ G2 G# Z$ J1 ZBai manglak 罗勒 Bed 鸭 : R, ^3 {6 o" Y- Y& P+ d: W' X
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ' e1 j; F" d+ I& I6 s! n: E
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
; [) G% a' Y) N! XBor bia tord 春卷 . I- I9 L+ F' S$ \% |6 R7 l
F
! I1 j; D( i, R- U! v3 V* Y- ^' QFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
% q" \& u$ f) fG 6 F. K6 m$ w4 Q* f
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 \# C& D/ W- p* q0 }9 m2 ]
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
/ M2 p2 W2 I1 f( @Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 ) ~# H1 h; P; S' l- ?
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
, _3 i0 A9 b7 v. @. yGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 & |* a; Q7 {0 S& K- H$ s; }; p
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
1 }0 L9 J3 w; e% fGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
% k0 r: y& _: k; r6 G4 E9 N; p( FGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ' _& y9 s# e. {( m( ^/ @$ x
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
8 ]6 l$ J+ h# [H 6 m; N0 l( t7 Q' X
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
3 N2 T# d3 K5 j3 S( W" |K . R7 v+ h: K; g% Y
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
7 D3 z* [5 p. P8 P9 R1 \) V( zKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 - Q1 e) _: ]4 v& L& c
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
, L, K# L2 m4 ?* h# nKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 7 Z6 O" f- A7 E- s$ o" `- v
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
! t6 A. n1 k- D# _2 ]* i3 ~Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
( m+ V2 A" W1 N6 YKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
) w* v0 l4 p- C+ {; [& hKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 - M7 b, x2 L$ o
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
0 b5 h) O& q& |+ T6 b- xKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 $ I- y( c/ X5 p$ f
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
" \* j, \0 P( m' {8 rKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) : \3 z& S% v, C0 o. I/ P
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
! w& w8 a: @6 c+ ^7 JL
( H, x1 a* `! z* L8 _. RLao 烈酒 Lin ji 荔枝 - \/ g; A2 } q) j
M
6 [; t8 [$ U& a! d3 ]6 JMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
9 e) ]& v, G! {Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
7 S7 ]* [1 F+ a- IMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ) L% h% ?) v" b
Manao 柠檬 Man farang 土豆
: ]5 P( S$ ^/ yMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
+ }1 F/ F" R. g$ f4 BMaprao 椰子 Med mamuang# V/ v0 g# Q4 [" P; T% T
himmapan 贾如树坚果 8 c5 ]4 R+ }% K* o6 w
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
; V2 C ^7 y" lMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 $ d, T8 i5 E: }2 z t2 Q
Mo satah 猪柳
1 h1 [, O4 K& S7 f' MN
. ]. N/ v, ^8 |1 RNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 $ E0 b5 i$ S# @9 \, K. x! k
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 3 g0 Y6 ^1 q. D# N6 ]7 N
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
* d+ O3 d, j5 |; W" zNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ! j% k; R8 E5 N! I* C, L* B
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 7 {5 U2 p+ U$ @* D) z& F- z; W
Nuah 牛肉 0 N7 {7 }: l- l6 J* _
P - _: o0 ?4 V: s/ T8 l* n
Pad phet mo sei) h& Z" x% j# W9 r4 t* G; P
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak4 z% e9 ~' c3 P$ U+ H
jao 牛肉拌绿豆
- ~& h5 i; K8 J+ F; w, A; pPak 蔬菜 Ped 鸭肉
9 `+ j* e$ ^" h, _* P R, v% [' WPhal thai 炒面 Plah 鱼
+ Z& s& N: g6 mPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 5 R1 _5 c4 T8 ]7 h6 c) @) v
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 5 e) s& \% s P y% C7 g
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ; {8 Y' K$ @! }, P" z9 y& p: i) X* G, {3 J
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 " U) G6 S# G' M! {5 b/ H$ x, U
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
* A' R' ]: J2 ?2 d. yR 8 W" h0 r. \: t
R Raprathan 吃 Roohn 烫 & ]$ M% j( g4 V- ?/ y
S
" d0 ^% Q- Y5 s0 r4 m0 lSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ! c+ ?7 P; B, L- }; x
Sie juh 酱油 Som 橙子
7 v. f1 d: e" BT
2 E# J1 T0 Y2 S# |' w' H% H+ }* y- z* NTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ) I$ J/ I9 W, u" c
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
0 P' J: ~4 [* k; t% g' E. `1 QToa ngog 笋豆 Tom 熟食
z: W5 ^( M# b2 N+ v, V3 YTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 7 |3 @5 k8 @, J) x; z# Y
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 b7 G' J! \. Q2 R0 u5 f
Tord 烤 Tschah 茶
! s3 Q v0 ~4 @4 BTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 2 W5 Q# v/ H, W, P' a' l; H: V
Tuna 金枪鱼
& ~2 r6 a! w& VY
* v5 Z7 u+ g# A6 K, }Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
! U9 D& D% N$ U" P/ ?9 uYen 冷/冰 |
|